Matrix light bulb

Recently I noticed my Matrix low beam light bulb went out. Being a little adventurous, I decided to fix it myself. Someone already posted the steps at http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_change_the_headlight_bulb_on_a_toyota_matrix, but it was all in text. Me being a visual person I feel more secure with a DIY youtube video or pictures. Nevertheless, I decided to give it a shot. First I went to Kragen to get the right light bulb. The part # for the low beam light bulb is 9006, but you don’t need to worry about that. You can simply ask the people there to help you look it up. It cost me $12.01 after tax. Below is a picture of it. ...

November 24, 2010 · 2 min · birdchan

Barbra Streisand

[youtube &fs=1&hl=en_US] Barbra Streisand woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo Barbra Streisand woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo woo ...

November 23, 2010 · 1 min · birdchan

Who you are and what they say

This little passage touched a part of my heart when I read it, so I am sharing it here. It’s originally from http://chrisguillebeau.com/3x5/who-you-are-and-what-they-say/ If you are confident, they will say you are arrogant. If you are deliberate, they will say you are too sure of yourself. If you have a sense of purpose, they will say you are self-absorbed. If you know who you are, they will ask, “Who are you, anyway?” ...

November 23, 2010 · 2 min · birdchan

Quantitative Easing Explained

[youtube &fs=1&hl=en_US] Quantitative Easing Explained http://www.youtube.com/watch?v=PTUY16CkS-k

November 20, 2010 · 1 min · birdchan

pretty_print xml

Imagine you received a huge xml file but without line breaks… It’s one long line… Then you were told to make use of one section of it… I know how to view the xml structure by using the XML Notepad, but I will have problems to copy and paste certain parts of it out. I tried to replace “>” with “>n” and it was a little better at first, but I would then have to manually insert the indentations… I was tempted to write a quick and dirty xml parser… then I was like, I don’t think I am the only one having this issue. ...

November 12, 2010 · 1 min · birdchan

Google Refine

Ever worked with messy data? Whenever I get xls or csv files, I won’t be so naive to think that the data is clean. Very often there are trailing spaces or even worse newline characters at the end of certain cells, not to mention typos and stuff. I have to physically go through all data cells to do clean up before getting them into the database. It’s such a pain, and I probably won’t notice anything until errors occur later on. Chances are I missed a few clean ups and now I would have to re-import the dataset into the database again. ...

November 11, 2010 · 1 min · birdchan

Fake virus

Here you are not gonna create a virus, but rather create something that will alert your anti-virus program. Here is how to do it. Open up Notepad, paste the following text into it: X5O!P%@AP[4PZX54(P^)7CC)7}$EICAR-STANDARD-ANTIVIRUS-TEST-FILE!$H+H* Then save the file. Your anti-virus program should catch it immediately. If nothing happens, then I say it’s about time to get a new anti-virus program. ;) Ref: http://www.howtogeek.com/howto/34677/stupid-geek-tricks-make-your-own-fake-virus-with-notepad/

November 9, 2010 · 1 min · birdchan

English words

For some of these below I am not quite sure if they are widely used enough since I haven’t heard people saying them. So, it’s good to know them, but use them at your own risk. ;) ’ sporting house 妓院(不是"体育室") - ’ dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") - ’ lover 情人(不是"爱人") ’ busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") ’ busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") ’ dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") ’ heartman 换心人(不是"有心人") - ’ mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")' ’ eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") - ’ blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") - ’ personal remark 人身攻击(不是"个人评论") - ’ sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") - ’ confidence man 骗子(不是"信得过的人") - ’ criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") - ’ service station 加油站(不是"服务站") - ’ rest room 厕所(不是"休息室") - ’ dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") - ’ horse sense 常识(不是"马的感觉") - ’ capital idea 好主意(不是"资本主义思想") - ’ familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") ’ black tea 红茶(不是"黑茶") - ’ black art 妖术(不是"黑色艺术") - ’ black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") - ’ white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") - ’ white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") - ’ yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") - ’ red tape 官僚习气(不是"红色带子") - ’ green hand 新手(不是"绿手") - ’ blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") - ’ China policy 对华政策(不是"中国政策") - ’ Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") - ’ American beauty 一种玫瑰,名为"美国丽人"(不是"美国美女") - ’ English disease 软骨病(不是"英国病") - ’ Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") - ’ Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") - ’ Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") - ’ French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") - ’ pull one’s leg 开玩笑(不是"拉后腿") - ’ in one’s birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") - ’ eat one’s words 收回前言(不是"食言") - ’ an apple of love 西红柿(不是"爱情之果") - ’ handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报") - ’ bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") - ’ have a fit 勃然大怒(不是"试穿") - ’ make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤") - ’ be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") - ’ think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") - ’ pull up one’s socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") - ’ have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是"有心做"或"有意做") - ’ What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") - ’ You don’t say! 是吗!(不是"你别说") - ’ You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") - ’ I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") - ’ You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") - ’ It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") - ’ All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") - ’ People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") - ’ He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走") - ’ It can’t be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") ...

November 9, 2010 · 2 min · birdchan

Mimic Octopus

interesting… I can see why some people like to study the ocean [youtube &fs=1&hl=en_US] Mimic Octopus http://www.youtube.com/watch?v=ygh1-ul6E94

November 9, 2010 · 1 min · birdchan

Chinese Yelp

If you are trying to yelp for a chinese restaurant but don’t know about it’s english name, then you could simply go to this site: http://chinesefoodmap.com/ This site is pretty much the sister site of yelp. You will see lots of comments made by chinese users. And this site also displays the corresponding comments from yelp so you have a better idea how good the place is from different customers. ...

November 4, 2010 · 1 min · birdchan