Internationalization vs Localization?

These two terms are sometimes hard to tell apart. Here is a short clear definition from Apple,

Internationalization is the process of designing and building an application to facilitate localization.
Localization, in turn, is the cultural and linguistic adaptation of an internationalized application to two or more culturally-distinct markets.

So, when you re-factor your code and start putting the UI text into a language resource file, that process is called internationalization. After that re-structuring process, when you go look for a translator to populate another language resource file, that process is called localization.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s